跳到主文
部落格全站分類:不設分類
訪問Matchy part2的簡要翻譯
字幕:近藤真彥傳說,Best 10的節目, 1位以外,拒絕出演
搞笑藝人:「a ba chu bei be」 大家都熟(正確歌詞: I want you baby)
Matchy:再唱一次
搞笑藝人:「a ba chu bei be」
Matchy:有點不一樣~,跟我變熟了嗎?
搞笑藝人:不敢當,我們一直伸直背
旁白&字幕:Best 10 歷代第一名的紀錄,37周連續進入best 10,每周都有過激的演出
Matchy:亂入來東京修學旅行的旅館唱歌,
在新幹線中唱歌其實本來是在車站的月台上唱著,staff說請搭上車吧,然後邊唱車門就關上了~
被staff要求去成田機場的高速公路的車上唱歌
搞笑藝人:咦~
Matchy:是真的啦~在沒有車頂的車上唱,攝影師還坐在駕駛座旁,
然後別人都用「在搞什麼?」的怪異眼光看
搞笑藝人:像另類的選舉演說
@演唱會上會high的應援call
Matchy:完全不知道(你對得起大家嗎?)
是喜歡yellow本的sexy boy?
搞笑藝人:不會有人跟自己喜歡的偶像說「喜歡yellow本的sexy boy?」吧?
手板上寫的應援call
G.U.T.S的KONDO MASAHIKO,成人Touch sexy boy , MA~ SAHIKO~
字幕:各地方的粉絲都不一樣
Matchy:地方的名產都丟上舞台,名古屋的話是ういろう(當地的點心)新潟的話就是米啦~粽子狀饅頭(當地一種甜點)
搞笑藝人(拿出來):寫真集 MATCHY IN U.S.A.
Matchy:不記得了-->這本當年我有買,這樣說好傷心喔~
搞笑藝人:出道3年左右的作品,有自己中意的相片嗎?
Matchy邊翻邊說:說自己中意的相片是泳褲照很奇怪吧?
搞笑藝人:是異常者吧
Staff找到的,最後一頁有用毛筆寫「真彥命」(那個時代流行)
Matchy:好可怕的感覺~從擁有者那邊借來的嗎?
搞笑藝人:在古本屋…….
Matchy: 「真彥命」在古本屋賣嗎?(丟掉書)
此時字幕打出怒-->你也太會演了,好好笑~
搞笑藝人:那時都沒休假吧?
Matchy:在電視上看過大明星說沒睡眠時間之類都不太相信的說
等到自己變這樣才知道原來如此,真的沒時間睡覺
還有什麼要訪問?(提醒要宣傳)
搞笑藝人(拿出新CD介紹):最新單曲ざんばら-->宣傳時間
Matchy:這個平成22年2月2日發售,
和2位很合吧?
搞笑藝人:我們全都只拿到第2位(part 1的梗)
Matchy:知道歌曲的內容?是男性失去女性的痛苦歌曲
為什麼你們還搞笑?
@字幕:對後輩的感想,少年隊,SMAP,TOKIO
Matchy:J家厲害的地方是新人開始成長的是身高變高,這很不可思議吧!
搞笑藝人:普通的事吧!
Matchy:原來如此啊~TOKIO已經是成熟的大人了吧,因為從他們小時候就認識,不論TOKIO長高,作怎樣大人的裝扮,我看到他們都會「噗~」笑出來
對SMAP也是一樣,就算現在變的那麼帥氣,努力做好司會的中居, 既使現在變帥氣的木村,但在我眼中還是那個(個子)小小的木村
搞笑藝人:不愧是Matchy桑!可以叫木村拓哉桑(先生)叫木村
字幕:因為是大前輩是理所當然
@和後輩們的傳聞
搞笑藝人:有關壓歲錢的傳聞
Matchy:常給啊~少年隊,知道嗎?以下的小孩都會給
J家countdown live時一過12點,大家都會說恭喜,那時就發壓歲錢
對我來說是最惡的countdown(你老人家愛說笑)
搞笑藝人:發多少錢?
Matchy:輩分上面給比較多(字幕:壓歲錢事長幼有序)
因為下面的Jr.有100人左右,所以金額不大
搞笑藝人:壓歲錢的總額?
Matchy裝糊塗反問:總額是多少呢?
搞笑藝人:是多還是少?
Matchy:Over,總額100萬日圓以上
所以從此之後不去了~countdown live拒絕~
那些錢拿去旅行不是很好用嘛!
但今年是30周年有要出席,countdown live完了瞬間,馬上坐車回家
字幕:總額100萬日圓的壓歲錢吃緊,countdown live缺席
@接著介紹30周年tour
Matchy:希望從以前應援的人也能再次應援,一起慶祝30周年
我會努力成為第一位,因為討厭第2位(不要當真,在玩之前的梗)
你們倆如果拿到第一位要告訴我喔~
訪問結束,拿走花離席,把放在桌上的寫真集推到地上,並說:這本在古本屋……
Matchy還是一樣幽默風趣
Part1部分有空再翻
資深電視兒童的無聊雜談
Aki 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()